อังเคิลแซม: เวท ทิล นูน แอนดุ วอล์ค วิท เดอะ ซัน ทู ยัวร์ แบค. เทค ทิซ ริง วิท ยู. ยู วิล เฟส เมนนี่ อี วิลส์ ออน ยัวร์ เว, บัท วิท ธิส ริง, ยู วิล ดิฟีท เธม ลุงแซม: รอจนถึงเที่ยง และเดินหันหลังให้กับพระอาทิตย์ พกแหวนวงนี้ติดตัวไป ระหว่างทางคุณจะเผชิญกับความชั่วร้ายมากมาย แต่ด้วยแหวนวงนี้คุณจะเอาชนะพวกมัน What kind of music do you like? วอท ไคดฺ ออฟ มิว'ซิค ดู ยู ลิส'เซิน ทู I like to listen to jazz. It relaxes me, especially jazz songs with piano. (ไอ ไลคฺ ทู ลิส'เซิน ทู แจซ อิท รีแลคซฺ'- เซซ มี อีสเพส'เชิลลี แจซ ซองซฺ วิธ พีแอน'โน) ผมชอบฟังดนตรีแจ๊ส ผมฟังแล้วรู้สึกผ่อนคลายดี โดยเฉพาะแจ๊สที่มีเปียโน I like to listen to pop music. It's quite upbeat. Not to add that I also have a massive crush on Justin Bieber… looking at him makes me drool. (ไอ ไลคฺ ทู ลิส'เซิน ทู พอพ มิว'ซิค อิทซฺ ไควทฺ อัพ'บีท นอท ทู แอด แธท ไอ ออล' โซ แฮฟว อะ แมส'ซิฟว ครัช ออน Justin Bieber… จัสทฺ ลุค' คิง แอ็ท ฮิม เมคฺซฺ มี ดรูล) ดีชั้นชอบฟังเพลงแนวป๊อปค่ะ มันมันส์ดี และที่สำคัญดีชั้นชอบจัสตินบีเบอร์มากเลยค่ะ แค่เห็นหน้าเขาน้ำลายชั้นก็ไหลไม่หยุดละ I like to listen to rock.
ทำได้ไหมนะ? ลองแนะนำเพื่อนหรือสมาชิกในครอบครัว 1 เมื่อจะพูดประโยคนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น ใน 3 ตัวเลือกนี้ ข้อใดถูกต้อง นี่น้องสาว แอนนาค่ะ น้องสาว | แอนนา 妹 | アンナ imooto | Anna 1 Imooto ga Anna desu. เสียใจด้วย ตอบผิด 2 Imooto no Anna-san desu. 3 妹のアンナです。 Imooto no Anna desu. 2 ลองพูดประโยคภาษาญี่ปุ่นโดยใช้คำศัพท์ต่อไปนี้ นี่ [ความสัมพันธ์ของเรากับคนที่เราจะแนะนำ] คุณ [ชื่อ] ค่ะ/ครับ 【 ความสัมพันธ์ของเรากับคนที่เราจะแนะนำ 】の【 ชื่อ (さん) 】です。 【ความสัมพันธ์ของเรากับคนที่เราจะแนะนำ】 no 【ชื่อ (-san)】 desu.
我会说汉语 [wǒhuìshuōhànyǔ ฉัน(ผม)พูดภาษาจีนได้] 20. 祝你生日快乐 [zhùnǐshēngrìkuàilè] ขออวยพรสุขสันต์วันเกิด 21. 欢迎您来泰国 [huānyíngnínláitàiguó] ยินดีต้อนรับที่ท่านมาเยือนประเทศไทย 22. 今天是几号? [jīntiānshìjǐhào] วันนี้วันที่เท่าไร 今天是**号 [jīntiān* *hào] วันนี้วันที่*** 23. 今天星期几? [jīntiānxīngqījǐ] วันนี้วันอะไร 今天星期** [jīntiānxīngqī] วันนี้วัน… (วันจันทร์-อาทิตย์) 24. 现在几点了? [xiànzàijǐdiǎnle] ขณะนี้กี่โมงแล้ว 现在* * [xiànzài* *] ขณะนี้* 25. 你是哪国人 [nǐshìnǎguórén] เธอเป็นคนชาติไหน 我是泰国人 [wǒshìtàiguórén] ฉันเป็นคนชาติไทย 26. 老师,我要去洗手间。 [lǎoshīwǒyàoqùxǐshǒujiān] คุณครู ฉัน/ผมขออนุญาตไปห้องน้ำค่ะ/ครับ 27. 中午我们去食堂吃饭吧。 [zhōngwǔwǒmenqùshítángchīfànba] พักเที่ยง พวกเราไปโรงอาหารทานข้าวกันเถอะ 28. 我们学校有中国老师。 [wǒmenxuéxiàoyǒuzhōngguólǎoshī] โรงเรียนของเรามีครูจีน 29. 泰国天气很热 [tàiguótiānqìhěnrè] อากาศของประเทศไทยร้อนมาก 30. 我们一起去吃饭 [wǒmenyìqǐqùchīfàn] พวกเราไปกินข้าวด้วยกัน 31. 今天我有中文课 [jīntiānwǒyǒuzhōngwénkè] 。วันนี้ฉัน/ผมมีเรียนวิชาจีน 32. 我爱我家 [wǒ'àiwǒjiā] 。ฉันรักครอบครัวของฉัน 33. 爷爷 [yéye] คุณปู่ 奶奶 [nǎinai] คุณย่า爸爸 [bàba] คุณพ่อ妈妈 [māma] คุณแม่哥哥 [gēge] พี่ชาย弟弟 [dìdi] น้องชาย姐姐 [jiějie] พี่สาว妹妹 [mèimei] น้องสาว 34.
What do we need to do to change all this? ( อิท จัสท เมคฺ์ส มี แอง' กรี ธิง'คิง อะเบาทฺ' อิท. วอท ดู วี นีด ทู ดู ทู เชนจฺ ออล ธิส) อาตี๋: คิดแล้วอารมณ์เสียวะ ทำไงถึงจะแก้ปัญหานี้ได้ Fat Brown Man: Sigh. I don't even know. The other day, I saw some workers cutting tree branches entangled in electricity cables. They didn't even bother closing that section of the pavement off. People could have gotten hurt by falling branches and splinters. (ไซ ไอ โดนทฺ อี'เวิน โน. ดี อัธ'เธอะ เด ไอ ซอ ซัม เวอร์'เคอะสฺ คัท' ทิง ทรี เบรานชฺ' แชส เอ็นแทง' เกิลด อิน อีเลคทริส'ซิที เค'เบิลสฺ เธ ดิค'เดินทฺ อี'เวิน บอธ'เธอะ โคลส' สิง แธท เซค'เชิน ออฟ เดอะ เพฟว'มันทฺ ออฟ พี'เพิล คูด แฮฟว กอท' เทน เฮิร์ท บาย ฟอล' ลิง เบรานชฺ' แชส แอนดฺ สพลิน'เทอะส) อ้วนดำ: เฮ้อ ไม่รู้วะ เมื่อวันก่อนกูเห็นคนกำลังตัดกิ่งไม้ที่ติดสายไฟแต่เขาไม่สนใจที่จะปิดทางเดินส่วนนั้นเลย คนที่เดินผ่านมีสิทธิ์โดนกิ่งไม้ตกใส่หรือโดนเสี้นตำก็ได้ Small Eyes: We need to help our local authorities better understand health and safety on the streets. (วี นีด ทู เฮลพฺ เอา'เออะ โล'เคิล ออธอ'ริทีส เบท'เทอะ อันเดอะสแทนดฺ' เฮลธฺ แอนดฺ เซฟ'ที ออน เดอะ สทรีทซฺ) อาตี๋: พวกเราต้องช่วยให้หน่วยงานท้องถิ่นเข้าใจถึงความปลอดภัยบนถนน
我喜欢学中文 [wǒxǐhuānxuézhōngwén] ฉัน(ผม)ชอบเรียนภาษาจีน 35. 泰国首都是曼谷 [tàiguóshǒudūshìmàngǔ] เมืองหลวงของไทยคือกรุงเทพ ฯ 中国首都是北京 [zhōngguóshǒudūshìběijīng] เมืองหลวงของจีนคือปักกิ่ง 36. 你去哪儿? [nǐqùnǎér] เธอไปไหน 我去学校 [wǒqùxuéxiào] 。ฉัน/ผมไปโรงเรียน 37. 恭喜发财 [gōngxǐfācái] ยินดีที่ได้ร่ำรวย 38. 天气很好 [tiānqìhěnhǎo] อากาศดี 39. 曼谷有大王宫 [màngǔyǒudàwánggōng] ที่กรุงเทพฯมีพระราชวังที่โอ่อ่า 北京有故宫 [běijīngyǒugùgōng] ที่ปักกิ่งมีพระราชวังเดิม (แมนจู) 40. 你家在哪儿 [nǐjiazàinǎ r] ?บ้านของเธออยู่ไหน 我家在曼谷 [wǒjiazàimàngǔ] 。บ้านของฉันอยู่กรุงเทพฯ 41. 我每天早晨七点来学 [wǒměitiānzǎochénqīdiǎnláixuéxiào] 7 โมงเช้าทุกวันฉัน/ผมมาโรงเรียน 下午四点回家 [xiàwǔsìdiǎnhuíjiā] 4โมงเย็นกลับบ้าน 42. 我爱学校 [wǒàixuéxiào] ฉัน/ผมรักรร. ของเรา 43. 你去过泰国的大王宫吗? [nǐqùguòtàiguódedàwánggōngma] เธอเคยไปชมพระราชวังของประเทศไทยไหม 44. 这是什么? [zhèshìshénme] นี่คืออะไร 这是书 [zhèshìshū] 。นี่คือหนังสือ 45. 那是什么? [nàshìshénme] นั่นคืออะไร 那是笔 [nàshìbǐ] 。นั้นคือปากกา-ดินสอ 46. 我喜欢看电视 [wǒxǐhuānkàndiànshì] 。ฉัน/ผมชอบดูโทรทัศน์ 47. 我有很多好朋友 [wǒyǒuhěnduōhàopéngyǒu] 。ฉัน/ผมมีเพื่อนดีมากมาย 48.
adminrugs.com, 2024