ซึ่งเป็นคำสั่งไม่ให้ปริปากพูดสิ่งที่เป็นความลับออกไป ทำนองว่า อย่าปากโป้ง ส่วนที่ trap มาใช้หมายถึง ปาก ได้นั่น ก็น่าจะเป็นเพราะกับดักมีลักษณะเปิดปิดได้คล้ายปากนั่นเอง นอกจาก trap แล้ว คำสแลงอีกคำที่เห็นภาพมากว่าต้องหมายถึงปากแน่นอนก็คือ pie hole หรือ ช่องใส่พาย ปกติแล้วก็มักใช้ในบริบทกึ่งหยาบ เช่น Shut your pie hole! (หุบปาก) หรือ I'm gonna keep stuffing food into my pie hole until this depression goes away. ก็คือ จะหยิบอาหารยัดเข้าปากจนกว่าจะหายซึมเศร้า ฟันคือตะแกรง? คำสแลงหนึ่งที่คนผิวสีในสหรัฐอเมริกานิยมใช้เรียก ฟัน ก็คือคำว่า grill เช่น ถ้าไปเจอผู้ชายที่ฮอตมาก แต่ฟันเห็นแล้วนึกถึงคุณยายเคี้ยวหมาก แบบนี้ก็อาจจะพูดว่า He's a hottie, but he's got a busted grill. หรือ หากใครไปโดนชกจนฟันบิ่นฟันหลุด ก็อาจจะบอกว่า He got punched in the grill.
"Kobe is the GOAT, may he rest in peace" คำสแลง ภาษาอังกฤษคำนี้มาจากเพลงของ Eminem ซึ่งบรรยายถึงแฟนเพลงคนหนึ่งชื่อสแตนที่ขู่ว่าเขาจะฆ่าตัวตายถ้าเอมิเน็มไม่ยอมเขียนจดหมายถึงเขา สแลงภาษาอังกฤษคำนี้ได้ถูกนำมาใช้เพื่อแสดงถึงกริยาหรือบุคคลที่หลงใหลในตัวดาราศิลปินแบบไม่ลืมหูลืมตา Ex. "Did you watch JLo and Shakira performances at Superbowl last night, I stan for them! " คำนี้เป็น คำสแลงภาษาอังกฤษ สำหรับ GOSSIP หรือ ข่าวร้อน ที่วนเวียนอยู่ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น What's the tea? (GOSSIP ใหม่คืออะไร? ) Spill the tea. (บอกใครเกี่ยวกับ GOSSIP) หรือใช้เป็นคำเดียวที่อ้างถึง ข่าวด่วน Ex. "Would you like to spill the tea of your date from last night? " คำสแลง คำนี้แตกต่างจากนิยามแบบดั้งเดิม wack หมายถึง " น่าเบื่อ" หรือ" แย่กว่าที่คิด" ในวัฒนธรรมของอเมริกา หรือที่เรียกกันใน ภาษาอังกฤษ ว่า Culture Pop Ex. "How was the movie you watched last night" "The movie was wack. " คำสแลงภาษาอังกฤษ ประโยคนี้ ความหมายเหมือนกับ "WHAT'S UP" หรือ "HOW ARE YOU DOING", โดยมักใช้เป็นคำทักทายระหว่างเพื่อน เมื่อผู้พูดถามคำถามนั้น คุณสามารถตอบได้ว่าคุณกำลังทำอะไรหรือรู้สึกอย่างไรในช่วงเวลานั้น Ex.
3 คำสแลงลักษณะประสม หมายถึง คำสแลงที่ตัดพยางค์หรือประสมคำระหว่างคำสแลงแท้กับคำสแลงเทียม เช่น ก๊ะ เป็นคำสแลงที่ตัดคำจากคำเดิม " กะเทย " เปลี่ยน เสียงวรรณยุกต์เพื่อสื่อความหมายทางอารมณ์ ดังตัวอย่างประโยค " โอย! นังหนุ่มเป็นก๊ะเหมือนเรา " 2. การจำแนกชนิดของคำสแลง คำสแลงแต่ละประเภทคือ คำสแลงแท้ คำสแลงเทียม และคำสแลงลักษณะประสม ดัง ที่กล่าวมานั้น แต่ละประเภทสามารถจำแนกออกเป็นชนิดย่อย ๆ ตามหน้าที่ของคำ ได้ดังต่อไปนี้ 1. 2. 1 ชนิดของคำสแลงแท้ จำแนกตามหน้าที่ของคำและการปรากฏในตำแหน่งประโยค ดังนี้ 1. คำสแลงแท้ที่เป็นคำนาม เช่น ซ้าว ป๊อพ เก็กชง ชิ้งฉ่อง ตะแน็ว มูเตรู 2. คำสแลงแท้ที่เป็นคำสรรพนาม จากข้อมูลพบเพียง 1 คำ คือ แม่ง 3. คำสแลงแท้ที่เป็นคำกริยา เช่น มิ่ว ติงนัง เหวอเข่อเว่อ อิปเป๊ะอิบปั๋ง 4. คำสแลงแท้ที่เป็นคำวิเศษณ์ เช่น อึ๋ม สะแด่ว สะปุ้ยตุ่ย 5. คำสแลงแท้ที่เป็นคำอุทาน จากข้อมูลมี 2 คำ คือ แม่งเอ๊ย แม่งโว้ย 1. 2 ชนิดของคำสแลงเทียม จำแนกตามหน้าที่ของคำและการปรากฏในตำแหน่งประโยค ดังนี้ 1. คำสแลงเทียมที่เป็นคำนาม เช่น แหนม ม่าม่า ทูอินวัน หัวเห็ด 2. คำสแลงเทียมที่เป็นคำสรรพนาม เช่น ( อี) เห็ดสด ( อี) กระซู่ 3.
เห็นได้ชัดว่าในปัจจุบัน ภาษา ประเพณี และวัฒนธรรม ต่างมีความสำคัญต่อกันและกันเป็นอย่างมาก จึงทำให้เกิดคำศัพท์ใหม่ๆ หรือคำศัพท์เดิมพร้อมความหมายใหม่ๆ ที่น่าสนใจมากมายในแต่ละปี รวมไปถึงทั้ง 16 คำศัพท์สแลงด้านล่างนี้ ที่เป็นคำศัพท์สำหรับวัยรุ่นยุคใหม่ หากรู้ไว้จะช่วยให้เข้าใจบริบทเนื้อหา และความหมายใหม่ๆ มากขึ้น ดังนี้ #1 Wig ความหมาย: วลีที่ใช้เพื่อกล่าวถึงสิ่งที่น่าอัศจรรย์และน่าทึ่ง สามารถกระตุ้นให้ผู้ที่พบเห็นตกใจจนผมปลอม (Wig) หลุดออกมา ตัวอย่างการใช้: A: I got free tickets to Katy Perry's show! B: No way omg WIG! #2 Big Yikes ความหมาย: มาจากคำว่า 'Yikes' แต่มีความหมายที่รุนแรงกว่า มักสื่อถึงสิ่งที่น่าอับอายมากที่คุณหรือเพื่อนๆ ได้ทำลงไป A: My crush heard me talking about him and now he thinks I'm crazy. B: Big yike. #3 Bet ความหมาย: เป็นคำที่มีหลายความหมาย สามารถใช้แทนคำว่า 'Yes' หรือ 'OK' ได้ หรือสามารถใช้ตอบในกรณีที่มีคนท้าทายคุณได้เช่นกัน – A: "Hey, I got your text message. See you at the club later. " B: " Bet. " – A: "You're not going to come to the party tonight. You never come to these types of events. "
adminrugs.com, 2024