แปลว่า สัตว์เลี้ยงไม่ได้รับอนุญาต(ให้เข้ามา)ในโรงแรมนี้ – Don't allow your problems to dominate your life. แปลว่า อย่ายินยอมให้ปัญหาต่างๆ ครอบงำชีวิตคุณ * การใช้ let [let + infinitive without to] – We don't let employees use the office telephone for personal calls. แปลว่า เราไม่ให้ลูกจ้างใช้โทรศัพท์สำนักงานโทรฯ เรื่องส่วนตัว – Let your shoes dry completely before putting them on. แปลว่า ปล่อยให้รองเท้าของคุณแห้งก่อนที่จะสวมใส่ * ข้อควรระวัง เราจะไม่ใช้ passive กับ let [แต่ permit กับ allow ใช้ได้] อ่านเพิ่มบทเรียน active & passive
แปลว่า เขาคุยโทรศัพท์กับแม่ทุกสัปดาห์[สังเกตเทียบกับประโยคภาษาอังกฤษที่ขอสายโทรศัพท์ด้านบนนะครับ ที่ใช้ speak เพราะใรความรู้สึกจะเป็นทางการมากกว่า talk ครับ] – I talked with Yaya on the phone yesterday. แปลว่า ฉันคุยโทรศัพท์กับญาญ่าเมื่อวานนี้ – You're not allowed to talk during the exam. แปลว่า คุณไม่ได้รับอนุญาติให้พูดคุยระหว่างสอบ
I allow, with Mrs. Grundy and most moralists, that Miss Newcome's conduct... was highly reprehensible. --Thackeray. 6. To grant (something) as a deduction or an addition; esp. to abate or deduct; as, to allow a sum for leakage. 7. To grant license to; to permit; to consent to; as, to allow a son to be absent. Syn: To allot; assign; bestow; concede; admit; permit; suffer; tolerate. See {Permit}. เพิ่มคำศัพท์ ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ Are you satisfied with the result? Discussions
การขออนุญาตหรือตอบรับคำขออนุญาตเป็นบทสนทนาขั้นพื้นฐานที่ปรากฎกันในทุกภาษา แล้วอยากรู้กันหรือเปล่าครับว่าภาษาอังกฤษใช้ประโยคหรือคำว่าอะไร ถ้าอยากรู้ว่าวันนี้ ศูนย์การแปลทีไอเอสฯ มีประโยคไหนมาสอนบ้าง ไปดูกันเลย! การกล่าวขออนุญาต Can I use your pencils, please? / ผมขอยืมดินสอของคุณได้ไหมครับ Can I sit over here? / ขอนั่งตรงนี้หน่อยได้ไหมคะ Is it okay if I sit here? / ถ้าฉันนั่งตรงนี้ จะเป็นไรไหม Can I ask you a question? / ดิฉันขอถามอะไรซักคำถามได้ไหมคะ May I use your PC? / ขอผมยืมใช้คอมพิวเตอร์คุณได้ไหมครับ May I come in? / ขออนุญาตเข้าไปได้ไหมคะ Can I take a look at your book? / ขอกูดูหนังสือมึงหน่อยได้เปล่า Do you mind if I turn down the television? / จะเป็นอะไรไหมถ้าฉันจะเบาเสียงโทรทัศน์ลงซักหน่อย Do you mind if I use your phone? / จะเป็นไรไหมครับ ถ้าผมจะใช้โทรศัพท์คุณ Would you mind if I opened the window? / คุณจะว่าอะไรไหมคะ หากดิฉันจะเปิดหน้าต่าง If you don't mind, I'd like to smoke. / คงไม่เป็นไรนะครับ ถ้าผมจะดูดบุหรี่ I wonder if I could borrow your laptops for a few days. / เป็นไปได้ไหม ถ้าดิฉันอยากจะยืมแล็ปท็อปของคุณซักสองสามวัน Would it be all right if I borrowed your phone?
adminrugs.com, 2024